挨拶の仕方にはいろいろあって、
国に因っても違うよね。
と言う話をラジオでしていた。
“kiss and hug”
欧米ではよく見かける挨拶だけど、
日本での習慣化は無いかなーと思う。
ただ、
kiss and hugと言っても
kissは頬を合わせるだけで
実際にkissしてる訳じゃないし、
(音だけ。)
hugも相撲の”がっぷり四つ”とそんなに変わらない。笑
自分もヘアメイクになって、
外人モデルと仕事する様になってからなんだけれど
一番最初のkiss and hugは
本当に大変and長時間だった撮影後のこと。
恥ずかしいとかそういう次元でなく、
「終わった!オレ達はやったんだ!!」
その大変さを分かち合った、
いわば”戦友”同士のkiss and hugだった。笑
それからはもう普通に。笑
帰り際の
「おつかれさま~。」
でフラグ発生。
相手がhugするつもりなら向こうからも近づいて来てくれるし、
習慣が無いお国の人orつもりがないなら(笑)
bye♪see ya(^^)
かと言って、
仕事が終わった=kiss and hugかと言うと
そうでもない。
大事なのは
「コミュケーションがとれていること。」
言葉がそんなに通じてなくても、
要はコミュケーション取って仲良くなっていれば
一日一緒に働いた仲間、もう友達同然。
(今日は一日おつかれさま♪)
その気持ちが自然とkiss and hugとなる。
海外だと面白い事象が発生している。
例えば、
日本人女性が友人夫婦の家(奥さんが友人で日本人)に遊びに行く。
迎えてくれるのは友人の旦那さん(外人)、
普通にkiss and hug。
でも、友人とkiss and hugはしないので
(日本人同士&女性同士で恥ずかしいから)
旦那さんとはkiss and hugでえらい親しげに見えるのに、
もともとの友人とは何となくぎこちない様に見えてしまい
(何かあったのかしら?)
と思われてしまう事もあるらしい。
確かに!
また、
イギリスではkiss and hugの時、
「kissは頬でなく口にしなければならない。」
と言う決まりがある街(村?)があるらしくて、
老若男女構わず全員に”kiss”し合わなければならないと言う。
しないと”冷たい人だ”と思われるとのこと。
しぇ~。
例えば、
自分の息子が可愛い嫁さんをもらうと、
その若くて可愛い嫁さんとキス出来ると言う特典が付くが、
その可愛い嫁さんのお父さんやおじいちゃん、
はたまた兄弟達とのキスも
もれなくついてくるそうだ。笑